14:14:36


[Login]   
[Book List]  

PLEASE NOTE: All bidding for the auction currently underway
at our new website at www.virtualjudaica.com/
.

 
Bidding Information
Lot #    10903
Auction End Date    7/12/2005 11:42:00 AM (mm/dd/yyyy)
          
Title Information
Title (English)    Sefer ve-Hizhir on Exodus
Title (Hebrew)    והזהיר - ספר שמות
Author    R. Hefez Ben Yazli'ah, ed. R. Israel Meir Freimann
City    Leipzig
Publisher    R. Israel Meir Freimann
Publication Date    1873
          
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
          
Description Information
Physical
Description
   Only edition. xvii, 264 pp., 202:125 mm., usual age staining, stamps. A very good copy bound in contemporary boards, rubbed.
          
Detailed
Description
   First edition of this midrashic commentary on Exodus attributed to the early sage R. Hefez Alluf (ben Yazli'ah). It was edited and annotated by R. Israel Meir Freimann. There is an annotated introduction from R. Freimann in which he compares passages between ve-Hizhir and Halakhot Gedolot followed by the text which is set in square type. Below, in rabbinic letters is Anfei Yehudah, R. Freimanm’s detailed glosses.

R. Hefez Ben Yazli'ah (ha-Ashuri , "the Assyrian"; probably second half of tenth century) was a Babylonian talmudic scholar. Few personal details are known about him save that he was a native of Mosul, was blind, and bore the identical titles of alluf and resh kallah, evidence of his high standing in the Babylonian academies. The claim thatR. Hefez lived in Kairouan, North Africa, has not been substantiated. The exact dates of his activity are unknown, but it is clear he was already recognized as a scholar at the beginning of the 11th century. R. Jonah ibn Janah, for one, held him in great esteem. R. Hefez was renowned among the scholars of Spain and Egypt as a grammarian and talmudic scholar, and is cited by such luminaries as Alfasi, Maimonides, R. Judah b. Barzillai,R. Bahya ibn Pakuda, R. Nathan b. Jehiel, and the lexicographers, R. Salomon ibn Parhon and R. Judah ibn Balaam. Maimonides specifically acknowledges that he was guided by him in his commentary on the Mishnah (Maimonides' Letters, ed. by Baneth (1944), 78). Because he wrote in Arabic, Hefez's teachings were not known to French and German scholars. His most important work is his Sefer ha-Mitzvot ("Book of Commandments"), probably the first comprehensive book of laws in Hebrew literature, including laws which no longer had practical application. Only fragments of this book are extant.

R. Israel Meir Freimann was a member of the distinguished Freimann family of rabbis and scholars. His father, R. Isaac Freimann (d. 1886) edited from a manuscript R. Abraham b. Hiyya's Hegyon ha-Nefesh ha-Azuvah (1860). R. Israel Meir Freimann (1830–1884) served as rabbi at Filehne (Wielen) and Ostrowo (Ostrow-Wielkopolski, both in Poznania), and declined an invitation to succeed Z. Frankel as head of the Breslau Jewish Theological Seminary. He prepared a critical edition of Midrash Ve-Hizhir (1875–80), and responsa of his were published in Binyan Ziyyon (1868), the responsa collection of his father-in-law R. Jacob Ettlinger, and elsewhere. His son was R. Aron Freimann, his nephew and son-in-law was Jacob Freimann, and Abraham (Alfred) Freimann was his grandson.

          
Paragraph 2    ... יסדו מר חפץ (בן יצליח) אלוף ז"ל. נעתק מכ"י ישן נושן ... בשם ילמדנו, בעקד הספרים עיר מינכען. צרפתיו משגיאות, הקנתיו מחסרונות ובארתיו ... וקראתי שם ביאורי ענפי יהודה. ממני ישראל מאיר בלאאמ"ו מוה' יהודה פרייאמאן (פריימאן) זצ"ל, אב"ד דק"ק אסטראווא ...

מקום הדפוס על-פי השער בלאטינית שהועתק על ידי מ' שטיינשניידר, המזכיר 1873 ,XIII, עמ' 3. ספר הלכות ואגדות כסדר פרשיות התורה, לפרשיות בא-נשא. המהדיר מזהה את החיבור עם ספר המצוות של ר' חפץ, אך אין הדבר כן. מתוך הקדמות המהדיר: "שם המחבר ... לדעתי מר חפץ אלוף ... העתיק דינים מס[פר] שאלתות דרב אחאי משבחא ומספר הלכות גדולות מבלי הזכיר שמותם". ואמנם הולך ספר "והזהיר" - הנקרא כן על שם הלכותיו הפותחות: והזהיר הקב"ה את ישראל - בעקבות ה"שאלתות", אלא שבספר זה האגדה מרובה על ההלכה, והוא מתרגם דברי התלמוד הבבלי מארמית לעברית. מחברו אינו ידוע. ש"א פוזננסקי הוכיח שאין יסוד לזהותו עם רב חפץ, בעל ספר המצוות, אשר כתב כל ספריו בערבית מחוץ לארץ ישראל (במאה השמינית לאלף החמישי), ואילו ספר "והזהיר" נכתב בעברית ונתחבר כנראה בארץ ישראל כמאה שנה קודם לו. לדעת י"ל צונץ, שנתקבלה על-ידי פוזננסקי, זהה "ספר והזהיר" עם "מדרש השכם". עי': המזכיר 1865 ,VIII, עמ' 26-20. ועי': ח' טשרנוביץ, תולדות הפוסקים, א, ניו-יורק תש"ו, עמ' 130-127; שמחה אסף, תקופת הגאונים וספרותה, ירושלים תשט"ו, עמ' קסא-קסג; אברהם נפתלי צבי רות, קטע ממדרש והזהיר, תלפיות, ז, חוברת א, תשרי תשי"ח, עמ' 98-89. (חלק א): לסדר שמות ... בהוצאות המוציא לאור. [לייפציג], חש"מ, תרל"ג. ט, קלב דף.

          
Reference
Description
   BE vav 35; EJ; CD-EPI 0177759
        
Associated Images
2 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  
  2   Click to view full size  
  
  
Listing Classification
Period
19th Century:    Checked
  
Location
  
Subject
Other:    Midrash
  
Characteristic
First Editions:    Checked
Language:    Hebrew
  
Manuscript Type
  
Kind of Judaica