15:37:18


[Login]   
[Book List]  

PLEASE NOTE: All bidding for the auction currently underway
at our new website at www.virtualjudaica.com/
.

 
Bidding Information
Lot #    13970
Auction End Date    4/25/2006 10:16:00 AM (mm/dd/yyyy)
          
Title Information
Title (English)    Marpeh Lashon
Title (Hebrew)    מרפא לשון
Author    [Polemic - Only Ed.] R. Solomon Zalman Zevi Hirsch
City    Warsaw
Publisher    Isaac Goldman
Publication Date    1873
          
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
          
Description Information
Physical
Description
   Only edition. iv, 54 pp., octavo, 188:116 mm, nice margins, usual age staining. A very good copy bound in later half cloth boards.
          
Detailed
Description
   Only edition of the polemical work in defense of Judaism by R. Solomon Zalman Zevi Hirsch ben Eliezer of Oppeheizen. The title page states that it is a healing righteousness for Israel from the whip of Saemuel (Satan) Friedrich Maiting, who spoke and wrote to mislead on them in his book Nahash ha-Beriah Der jüdisch Schlangenbalg. And he explains with correct proofs and faithful testaments from the Bible, Mishneh, and Talmud that all his words are, “lies and falsehood” (cf. Michah 2:11). It further informs that this work was originally written in Ashkenaz (Yiddish) more than three hundred years ago (Juedischer abgestreifter Schlang-Balg, 1614.) and is now translated into Hebrew by Abraham ben Joseph Kamenezky. It quotes from Proverbs 15:4, “A wholesome tongue (marpeh lashon) is a tree of life; but perverseness in it breaks the spirit.” There is an introduction form the translator, a page of verse from him, the author’s introduction, a page with three cellalim, and then the text, set in a single column in square unvocalized letters. Marpeh Lashon is divided into seven parashat, which in turn are subdivided into sections. Most, but not all, of theparasat have headings explaining their contents, for example, no. 6, which is explains that Saemuel neither knows or understands anything from the Talmud, for the aggadot are not to be understood literally, and even the בהאוואנגעליום neither read nor comprehend anything from it.
          
Paragraph 2    רפאות תעלה והצטדקות בית ישראל משוט לשון סמאל מאיטינג [הוא המומר שמואל פרידריך ברנץ מ- Oetting] אשר דבר וחבר תועה עליהם בספרו "נחש הבריח" Der juedische Schlangenbalg ויבואר פה בראיות... מן תנ"ך משנה וגמרא כי כל דבריו שקר וכזב. אשר אזן וחקר בלשון אשכנז אשר התהלכה אז... הר"ר זלמן צבי מאופנהויזן [!] ז"ל בשנת שלמ"ה [שע"ה]. ונעתק ללשון עבר ע"י אברהם קאמיניצקי...

המקור: יודישר טירייאק, האנוואה שלמ"ה [שע"ה, 1615]. שמו המדויק של החיבור של ברנץ: Juedischer abgestreifter Schlang-Balg, 1614.

          
Reference
Description
   BE mem 3672; CD-EPI 0170587
        
Associated Images
2 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  
  2   Click to view full size  
  
  
Listing Classification
Period
19th Century:    Checked
  
Location
Russia-Poland:    Checked
  
Subject
Polemics:    Checked
  
Characteristic
First Editions:    Checked
Language:    Hebrew
  
Manuscript Type
  
Kind of Judaica