[Book List]  

PLEASE NOTE: All bidding for the auction currently underway
at our new website at www.virtualjudaica.com/

Bidding Information
Lot #    14387
Auction End Date    4/25/2006 1:43:30 PM (mm/dd/yyyy)
Title Information
Title (English)    La Legge di Dio, ossia Il Pentateuco
Title (Hebrew)    תורת הא-להים
Author    [Bible - First Ed.] R. Isaac Samuel Reggio
City    Vienna
Publisher    Anton Strauss
Publication Date    1821
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
Description Information
   First edition. [1],12, 255; 189; 144; 185; 172, [4] ff., 191:116 mm., wide margins, light age staining. A very good set bound in contemporary half vellum and marbled paper boards, rubbed.
   R. Isaac Samuel Reggio (Ia-Sha-R; 1784–1855), Italian rabbi; one of the founders of the Collegio Rabbinico Italiano. He published an Italian translation of the Pentateuch, with a Hebrew commentary (Vienna, 1821), and wrote Ma'amar Torah min ha-Shamayim ("The Torah as Divinely Revealed," Vienna, 1818) to prove the divine authority of the Pentateuch. Among his other biblical works are: a poetic version in Italian of the Book of Isaiah (Udine, 1831); a Hebrew introduction to the Scroll of Esther (Vienna, 1841); and Italian translations of the books of Joshua, Ruth, and Lamentations, and of Pirkei Avot. In Ha-Torah ve-ha-Filosfyah (Vienna, 1827), written under the influence of Mendelssohn, Reggio tried to show that reason and philosophy were compatible with the Torah. His Iggerot Yashar (1834–36) are exegetic, historical, and philosophical notes in the form of letters to friends. He also edited some of the writings of Leone di Modena and wrote Behinat ha-Kabbalah (Gorizia, 1852). Reggio published other works on Kabbalah and philosophy in: Bikkurei ha-Ittim ha-Hadashim under the pseudonym Iashar. His autobiography, Mazkeret Yashar, appeared in Vienna (1849). His Hebrew correspondence with S. D. Luzzatto was collected by V. Castiglione (1902); it shows their mutual esteem and friendship. Reggio also wrote some halakhic and pedagogical works, one of which appeared in English: A Guide for the Religious Instruction of Jewish Youth (London, 1855). His views on Judaism did not always conform to tradition and led to polemics with German rabbis as well as his own father, Abraham Reggio.
Paragraph 2    כולל חמשה חמשי תורה מתורגמים איטלקית [עמוד מול עמוד] ומבוארים ביאור חדש כפי פשטי הכתובים וכללי הלשון על ידי יצחק שמואל (בלא"א... ר' אברהם חי) ריגיין תושב גוריציאה. [חלק א-ה].

לכל חלק שער בעברית ושער נוסף באיטלקית:

,La Legge di Dio, ossia Il Pentateuco tradotto in lingua italiana ed illustrato con un nuovo commento tendente a dilucidare il senso letterale del sacro testo, per Isaaco Reggio... דף ב-יב: "התנצלות המבאר והמתרגם". "כבר הארכתי בהקדמתי הנדפסת בעיר ווין... בשנת התקע"ח ... הסבות אשר הניעוני לגשת אל המלאכה הזאת... בביאור הכתובים הנוגעים אל הדינים וההלכות לא נטיתי ימין ושמאל מן הדרך אשר פנו לנו חז"ל, אבל בביאור שאר הכתובים התרחקתי לפעמים מדברי המדרשים וההגדות... אין המקרא יוצא מידי פשוטו לעולם...". דף ד-ז,א: "מצאתי מספר הפירושים אשר חברו עד היום הזה על תורתנו הקדושה עולה אל מאה וארבעים ושמונה... והנני מסדר עתה לפניך... ואחלקם למחלקות, תחלה אביא הנדפסים ואח"כ את אשר עדן לא נדפסו... אודיע בהם השנה אשר בה נדפסו בפעם הראשונה".

   CD-EPI 0305042; EJ
Associated Images
3 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  2   Click to view full size  
  3   Click to view full size  
Listing Classification
19th Century:    Checked
Other:    Austria
Bible:    Checked
First Editions:    Checked
Language:    Hebrew, Italian
Manuscript Type
Kind of Judaica