12:54:39


[Login]   
[Book List]  

PLEASE NOTE: All bidding for the auction currently underway
at our new website at www.virtualjudaica.com/
.

 
Bidding Information
Lot #    16631
Auction End Date    12/5/2006 12:48:30 PM (mm/dd/yyyy)
          
Title Information
Title (English)    Yalkut Yasha'r
Title (Hebrew)    '
Author    [First Ed.] R. Isaac Samuel Reggio
City    Gorizia
Publisher    Joh. Bap. Seitz
Publication Date    1854
          
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
          
Description Information
Physical
Description
   Only edition. 184 pp., 168:112 mm., light age and damp staining, wide margins. A very good copy bound in modern cloth boards.
          
Detailed
Description
   Collectanea dissertionum by R. Isaac Samuel Reggio. The title page, in Hebrew and Latin, describes Yalkut Yashar as collected essays on various subjects, Part I. The Latin adds that it is ex Memoriis Is. Reggio, em. Prof. et. Rab. Societati Germ. Lips. adscripti. Fasc. Primus. The text is entirely in Hebrew in rabbinic type in a single column. There is an introduction from "" (Yashar =Yitzhak Shemuel Reggio) and the text, concluding with a table of contents at the end of the volume. Yalkut Yashar is made up of twenty-two essays on varied subjects and concluding remarks.

R. Isaac Samuel Reggio (YashaR, 17841855) was one of the founders of the Collegio Rabbinico Italiano. He was born at Goritz, Illyria, studying Hebrew and rabbinics under his father, R. Abraham Vita, one of the liberal rabbis who supported Hartwig Wessely. He also acquired a knowledge of secular science and languages in the gymnasium. Reggio displayed unusual aptitude in Hebrew, and at the age of fourteen wrote a metrical dirge on the death of R. Moses Hefez, rabbi of Goritz. A prolific writer Reggios works include an Italian translation of the Pentateuch, with a Hebrew commentary; Mamar Torah min ha-Shamayim, to prove the divine authority of the Pentateuch; a poetic version in Italian of the Book of Isaiah; a Hebrew introduction to the Esther; and Italian translations of the books of Joshua, Ruth, and Lamentations, and of Pirkei Avot. In Ha-Torah ve-ha-Filosfyah (Vienna, 1827), written under the influence of Mendelssohn, Reggio tried to show that reason and philosophy were compatible with the Torah. His Iggerot Yashar (183436) contains exegetic, historical, and philosophical notes in the form of letters to friends. He followed the example of Mendelssohn, endeavoring to extend the knowledge of Hebrew among the Jewish masses by translating the Bible into Italian and writing a commentary thereon. Although he believed that in the main the text of the Bible has been well guarded against corruption, he admitted that involuntary scribal errors had slipped in and that it would be no sin to correct them. Consistent with this, Reggio, in Yalkut Yashar, defends the opinion which attributes Isaiah xl.-lxvi, to an author who lived after the Captivity.

          
Paragraph 2    [ ']; . .
          
Reference
Description
   EJ; Fuenn, Keneset Yisrael, pp. 659 et seq.; Fürst, Bibl. Jud. iii. 139 et seq; JE; Vinograd, Gorizia 7; CD-EPI 0166448
        
Associated Images
2 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  
  2   Click to view full size  
  
  
Listing Classification
Period
19th Century:    Checked
  
Location
Italy:    Checked
  
Subject
Other:    Haskalah
  
Characteristic
First Editions:    Checked
Language:    Hebrew
  
Manuscript Type
  
Kind of Judaica