[Book List]  

PLEASE NOTE: All bidding for the auction currently underway
at our new website at www.virtualjudaica.com/

Bidding Information
Lot #    20207
Auction End Date    4/1/2008 10:37:00 AM (mm/dd/yyyy)
Title Information
Title (English)    Sofrenu: Schriftenreihe aus der neu-Hebraischen
Title (Hebrew)    :
Author    [Only Ed.] Dr. S. Kaleko
City    Berlin
Publisher    Kedem
Publication Date    1935
Collection Information
Independent Item    This listing is an independent item not part of any collection
Description Information
   First edition. [1], 24 pp. octavo 187:120 mm., light age staining. A very good copy bound in the original wrappers. Not in CD-EPI.
   Initial monograph initiating a series on the new Hebrew literature. This monograph, by Dr. S. Kaleko, is on Isaac Leib Peretz, one of the greatest of the modern Jewish authors. The text is entirely in vocalized Hebrew but has, on the back cover, a German title, where Peretzs name is given as Jizchak-Lejb Perez.

Isaac Leib Peretz (born May, 18th 1852 in Zamosc, died 3rd April 1915 in Warsaw), also known as Yitskhok Leybush Peretz and Izaak Lejb Perec (in Polish), but best known as I.L. Peretz, was a modernist Yiddish language author and playwright. Payson R. Stevens, Charles M. Levine, and Sol Steinmetz count him with Mendele Mokher Seforim and Sholem Aleichem as one of the 3 great classical Yiddish writers. Sol Liptzin wrote: "Yitzkhok Leibush Peretz was the great awakener of Yiddish-speaking Jewry, and Sholom Aleichem its comforter... Peretz aroused in his readers the will for self-emancipation, the will for resistance..." Peretz rejected cultural universalism, seeing the world as composed of different nations, each with its own character. Liptzin comments that "Every people is seen by him as a chosen people..."; he saw his role as a Jewish writer to express "Jewish ideals...grounded in Jewish tradition and Jewish history."

Unlike many other Maskilim, he greatly respected the Hasidic Jews for their mode of being in the world; at the same time, he understood that there was a need to make allowances for human frailty. His short stories such as "If Not Higher", "The Treasure", and "Beside the Dying" emphasize the importance of sincere piety rather than empty religiosity. Born in the shtetl of Zamość, and raised in an Orthodox Jewish home (of Sephardic origin), he gave his allegiance at age fifteen to the Haskalah, the Jewish enlightenment. He began a deliberate plan of secular learning, reading books in Polish, Russian, German, and French. He planned to go to the theologically liberal Rabbinical school at Zhytomyr, but concern for his mother's feelings got him to stay on in Zamość. He married, through an arranged marriage, the daughter of Gabriel Judah Lichtenfeld, whom Liptzin describes as a "minor poet and philosopher". He failed in an attempt to make a living distilling whiskey, but began to write Hebrew language poetry, songs, and tales, some of them written with his father-in-law ; this collaboration, however, did not prevent his divorce in 1878, after which he promptly remarried (his second wife was Helene Ringelblum). At about the same time, he passed the examination to become a lawyer, a profession which he successfully pursued for the next decade, until in 1889 his license was revoked by the Imperial Russian authorities, on the basis of suspicion of Polish nationalist feelings. From then on he lived in Warsaw, where his income came largely from a job in the small bureaucracy of the city's Jewish community. There he founded Hazomir (The Nightingale), which became the cultural centre of pre-World War I Yiddish Warsaw. His first Yiddish work appeared in 1888, notably the long ballad Monish, which appeared that year in the landmark anthology Folksbibliotek ("People's Library"), edited by Sholom Aleichem. This ballad tells the story of an ascetic young man, Monish, who unsuccessfully resists the temptress Lilith.

A writer of social criticism, sympathetic to the labor movement, he wrote stories, folk tales and plays. Liptzin characterizes him as both a realist and a romanticist, who "delved into irrational layers of the soul"... ; "an optimist who believed in the inevitablity of progress through enlightenment", and who, at times, expressed this optimism through "visions of Messianic possibilities". Still, while most Jewish intellectuals were unrestrained in their support of the Russian Revolution of 1905, Peretz's view was more reserved, focusing more on the pogroms that took place within the Revolution, and concerned that the Revolution's universalist ideals would leave little space for Jewish non-conformism. Much as Jacob Gordin influenced Yiddish theater in New York City in a more serious direction, so did Peretz in Eastern Europe. Israil Bercovici sees Peretz's works for the stage as a synthesis of Gordin and of the more traditional and melodramatic Abraham Goldfaden, an opinion which Peretz himself apparently would not have rejected: "The critics," he wrote, "the worst of them thought that M.M. Seforim was my model. This is not true. My teacher was Abraham Goldfaden."

Some of Peretz's most important works are Oib Nit Noch Hecher ("If not Higher") and the short story "Bontsche Shvaig" ("Bontsche the Silent"). "Bontsche" is the story of an extremely meek and modest man, downtrodden on earth but exalted in heaven for his modesty, who, offered any heavenly reward, chooses one as modest as the way he had lived. While the story can be read as praise of this meekness, there is also an ambiguity in the ending, which can be read as showing contempt for someone who cannot even imagine receiving more. Peretz's 1907 play A Night in the Old Marketplace has been adapted into a multimedia theatrical presentation, with music by Frank London and book and lyrics by Glen Berger, slated to open in 2007; the CD is already on sale. Set in a Jewish shtetl, the comedy presents the philosophical and theological questions of living and dying, in Peretz's typical style. Peretz died in the city of Warsaw Congress Poland, in 1915. There is a street in Warsaw named after him ('ulica Icchaka Lejba Pereca', in Polish). He was buried at the Okopowa Street Jewish Cemetery, a huge crowd attending the burial ceremony. Peretz Square in Lower Manhattan, which marks the spot where Houston Street, First Avenue, and First Street meet, is named after him. It was dedicated on November 23, 1952.

Associated Images
3 Images (Click thumbnail to view full size image):
  Order   Image   Caption
  1   Click to view full size  
  2   Click to view full size  
  3   Click to view full size  
Listing Classification
20th Century:    Checked
Other:    Literature
First Editions:    Checked
Language:    Hebrew, some German
Manuscript Type
Kind of Judaica