||Mahazeh Mul Mahazeh, for Purim, is one of three Hebrew works written by Isaac Meir Dick. There is an introduction ([2a-4b]; verse ([5a-b]); a parable and a riddle ([6a-b]); and the text, which is comprised of a) the days of Adar b) Ta’anit Esther c) The first night of Purim d) the day of Purim e) shlo'ah manot f) continuation g) the meal h) Shushan Purim i) conclusion with Be’urim on Megillat Purim and Be’urim on Midrash Esther.
Isaac Meir Dick (1814–1893), first popular writer of Yiddish fiction. Born in Vilna, Dick began his literary activity around 1838 with a Hebrew story "Zifronah" and a Hebrew parody "Massekhet Aniyyut" ("Tractate on Poverty," first published in Kanfei Yonah (1848). The author of over 300 stories and short novels, Dick is known primarily for introducing into Yiddish literature the sentimental and realistic story; many of his tales were either translations or free adaptations of other works. Dick, one of the first writers before Mendele Mokher Seforim to write in Hebrew and Yiddish, used literature to popularize the ideas of the Haskalah. He was one of the first maskilim to realize that, for the average reader, information had to be coated with an interesting story line. He preached ethical conduct and good manners in stories that abounded in folklore.
In 1864 he signed a contract with the Romm publishing house, agreeing to write a 48-page novelette each week. His melodramatic stories were eagerly read by men and women alike, who bought nearly 100,000 copies of his works. However, many of his pamphlets have not survived since they were literally read to shreds. Lacking literary sophistication, Dick's stories are valued today mainly for their wealth of folklore. As a typical exponent of the Haskalah ideology, Dick was in favor of such reforms in Jewish life as change of attire, modern schools, dignified synagogue services, etc., and like many other maskilim, did not refrain from turning to the Czarist authority for support. On the other hand the traditional values of Judaism were so dear to him that he devoted most of his literary efforts to their perpetuation. He popularized the knowledge of the Bible, wrote on the haggadah of Passover, composed a popular version of the Shulhan Arukh, and published many stories on Erez Israel, including a history of Jerusalem. Dick also summarized Jewish classical, medieval, and contemporary writings for the average Yiddish reader. In the chaotic condition of the Yiddish publishing trade in Russia, even an approach to a bibliography of works of that nature is an absolute impossibility. In his old age Dick lived comfortably, and was one of the most respected and popular men in the community. His selected works were published in 1954 (Geklibene Verk fun I. M. Dick, ed. by S. Niger).
|| כולל בקרבו מספר >דיא שילדערונג< ימי פור ילדותי ... הוצאתיה לאור ברשיון המחבר, אני ה'ד'ס' [דוד סלוצקי] ...
עמ' [36-40]: מעשיה, מתחילה "איש היה בארץ יהודה". עמ' [40-48]: ביאורים על מגלת אסתר. עמ' : "המחברת הזאת היא מעשי ידי "א"מ"ן "נפלא "דוד "כל משכילי עיר וו[ילנא]". האותיות המסומנות במרכאות הן גימטריה של י. א. מ. דיק. עמ' : והיה אם תלאה להגיד שמי, תשכיל לדברי חז"ל, חייב אדם לבסומי בפוריא >מגילה ז< והיה קרוב בפיך מא"ד [אייזיק מאיר דיק]. תיאורים של ימי הפורים ומנהגיהם.